m�sica
Buscador

Letra traducida de Kayleigh (Live) - Marillion en espa�ol

Letra traducida de Kayleigh (Live)

Kaylight

�Recuerdas los corazones de tiza derriti�ndose en una
Pared del patio?
�Recuerdas los escapes al amanecer en los pasillos
Ba�ados de luz de luna de la Universidad?
�Recuerdas la flor de la cereza en la plaza del mercado?
�Recuerdas que pens� que ten�as confeti en el cabello?
Por cierto, �No te romp� el coraz�n?
Por favor perd�name, no fue mi intenci�n romper tu
Coraz�n
Lo siento tanto, no fue mi intenci�n romper tu coraz�n
Pero tu rompiste el m�o
Kayleigh, es demasiado tarde para decir ?Lo siento?
�Y Kayleigh, podr�amos reunirlo otra vez?
Simplemente no puedo seguir fingiendo que todo lleg� a
Un final natural
Kayleigh, oh nunca pens� que te extra�ar�a
Y Kayleigh, pens� que siempre ser�amos amigos
Dijimos que nuestro amor durar�a por siempre as� que
�C�mo llegamos a este amargo final?

https://www.coveralia.com/letras-traducidas/kayleigh--live--marillion.php
Oh oh s�

�Recuerdas, descalzos en el c�sped con las
Estrellas fugaces?
�Recuerdas el amar en el piso del parque Belsize?
�Recuerdas bailando en Stilletos en la nieve?
�Recuerdas, que nunca entendiste que me ten�a que ir?
Por cierto, �No te romp� el coraz�n?
Por favor perd�name, no fue mi intenci�n romper tu
Coraz�n
Lo siento tanto, no fue mi intenci�n romper tu coraz�n Pero tu rompiste el m�o

Kayleigh, solo quiero decir ?Lo siento?
Pero Kayleigh, tengo mucho miedo de levantar el tel�fono
Para escuchar que has encontrado otro amante para
Remendar nuestro hogar roto
Kayleigh, sigo intentando escribir esa canci�n de amor
Kayleigh, es m�s importante para m�, ahora que te has ido
Quiz� probar� que ten�amos raz�n o probar� que yo estaba
Equivocado.

Letra subida por: An�nimo

Vota esta canci�n:
0/10 ( votos)

Discos en los que aparece esta letra traducida:

La letra traducida de Kayleigh (Live) de Marillion es una versi�n traducida al castellano de la canci�n original realizada por colaboradores/usuarios de Coveralia.

�Has encontrado alg�n error en esta p�gina? Env�anos tu correcci�n de la letra traducida