Letra de Wahrane Wahrane - Khaled
Letra de canci�n de Wahrane Wahrane de Khaled lyrics
Wahran wahran rouhti khsara hejrou menek nass chtara
wahran wahran rouhti khsara hejrou menek nass chtara
ga3dou flgourba hyara ou lghourba s3iba ou ghedara
ga3dou flgourba hyara ou lghourba s3iba ou ghedara
Ya ferhi 3la wlad lhemri wlad lmdina ou sid lhouwari
Ya ferhi 3la wlad lhemri wlad lmdina ou sid lhouwari
3adite m3ahoum soughri lihoum fenite toul 3oumri
3adite m3ahoum soughri lihoum fenite toul 3oumri
mahla sehriyate bladi lgesba ou lgelale ysadi
mahla sehriyate bladi lgesba ou lgelale ysadi
yali machini ha ghadi waci ythelwa fi bladi
yali machini ha ghadi waci ythelwa fi bladi
3oumri mansa bladi ardi ou arde jdadi
wasi tani 3la nass terkou dinhoum ou teb3ou lkasse
wasi tani 3la nass terkou dinhoum ou teb3ou lkasse
ya zina mel kasse ou lmayda raha 3echra bla fayda
ya zina mel kasse ou lmayda raha 3echra bla fayda
wa3di 3la tehtaha wa3di kane zinha zine lwidani
ya wa3di 3la tehtaha wa3di kane zinha zine lwidani
rej3ate ghouma fi fouadi welite nebki ou nadi
rej3ate ghouma fi fouadi welite nebki ou nadi
https://www.coveralia.com/letras/wahrane-wahrane-khaled.php
Wahrane, Wahrane you went to hell
All the clever people left you
They remain homesick and confused
And this homesickness is hard and traitorous
My happiness is with the children of el Hamri (a district of Oran)
Children of the city and Sidi el Houari (a neighborhood in Oran where Khaled was from)
I spent my youth with them
My art is for them for all my life
How beautiful are the nights my country
The flutes and drums echo
Oh those who are going to her
Ask them to take care of my country
I'll never forget my country so long as I live
My land and the land of my ancestors
I asked my family about the people
They've left their religion and turned to the bottle (litearlly, followed the cup)
A dozen cups on the table
Drank ten of them with no effect
Sorry for the the empty space
Her beauty was a wondrous beauty
Sadness entered in my heart
And so I cry and call out
wahran wahran rouhti khsara hejrou menek nass chtara
ga3dou flgourba hyara ou lghourba s3iba ou ghedara
ga3dou flgourba hyara ou lghourba s3iba ou ghedara
Ya ferhi 3la wlad lhemri wlad lmdina ou sid lhouwari
Ya ferhi 3la wlad lhemri wlad lmdina ou sid lhouwari
3adite m3ahoum soughri lihoum fenite toul 3oumri
3adite m3ahoum soughri lihoum fenite toul 3oumri
mahla sehriyate bladi lgesba ou lgelale ysadi
mahla sehriyate bladi lgesba ou lgelale ysadi
yali machini ha ghadi waci ythelwa fi bladi
yali machini ha ghadi waci ythelwa fi bladi
3oumri mansa bladi ardi ou arde jdadi
wasi tani 3la nass terkou dinhoum ou teb3ou lkasse
wasi tani 3la nass terkou dinhoum ou teb3ou lkasse
ya zina mel kasse ou lmayda raha 3echra bla fayda
ya zina mel kasse ou lmayda raha 3echra bla fayda
wa3di 3la tehtaha wa3di kane zinha zine lwidani
ya wa3di 3la tehtaha wa3di kane zinha zine lwidani
rej3ate ghouma fi fouadi welite nebki ou nadi
rej3ate ghouma fi fouadi welite nebki ou nadi
https://www.coveralia.com/letras/wahrane-wahrane-khaled.php
Wahrane, Wahrane you went to hell
All the clever people left you
They remain homesick and confused
And this homesickness is hard and traitorous
My happiness is with the children of el Hamri (a district of Oran)
Children of the city and Sidi el Houari (a neighborhood in Oran where Khaled was from)
I spent my youth with them
My art is for them for all my life
How beautiful are the nights my country
The flutes and drums echo
Oh those who are going to her
Ask them to take care of my country
I'll never forget my country so long as I live
My land and the land of my ancestors
I asked my family about the people
They've left their religion and turned to the bottle (litearlly, followed the cup)
A dozen cups on the table
Drank ten of them with no effect
Sorry for the the empty space
Her beauty was a wondrous beauty
Sadness entered in my heart
And so I cry and call out